पवित्र बाइबिल

भगवान का अनुग्रह उपहार
2 शमूएल 22:43
HOV
43. तब मैं ने उन को कूट कूटकर भूमि की धूलि के समान कर दिया, मैं ने उन्हें सड़कों और गली कूचों की कीचड़ के समान पटक कर चारों ओर फैला दिया।



KJV
43. Then did I beat them as small as the dust of the earth, I did stamp them as the mire of the street, [and] did spread them abroad.

KJVP
43. Then did I beat H7833 them as small as the dust H6083 of the earth, H776 I did stamp H1854 them as the mire H2916 of the street, H2351 [and] did spread them abroad. H7554

YLT
43. And I beat them as dust of the earth, As mire of the streets I beat them small -- I spread them out!

ASV
43. Then did I beat them small as the dust of the earth, I did crush them as the mire of the streets, and did spread them abroad.

WEB
43. Then did I beat them small as the dust of the earth, I did crush them as the mire of the streets, and did spread them abroad.

ESV
43. I beat them fine as the dust of the earth; I crushed them and stamped them down like the mire of the streets.

RV
43. Then did I beat them small as the dust of the earth, I did stamp them as the mire of the streets, and did spread them abroad.

RSV
43. I beat them fine as the dust of the earth, I crushed them and stamped them down like the mire of the streets.

NLT
43. I ground them as fine as the dust of the earth; I trampled them in the gutter like dirt.

NET
43. I grind them as fine as the dust of the ground; I crush them and stomp on them like clay in the streets.

ERVEN
43. I beat my enemies into pieces like dust on the ground. I smashed them and walked on them like mud in the streets.



Notes

No Verse Added

2 शमूएल 22:43

  • तब मैं ने उन को कूट कूटकर भूमि की धूलि के समान कर दिया, मैं ने उन्हें सड़कों और गली कूचों की कीचड़ के समान पटक कर चारों ओर फैला दिया।
  • KJV

    Then did I beat them as small as the dust of the earth, I did stamp them as the mire of the street, and did spread them abroad.
  • KJVP

    Then did I beat H7833 them as small as the dust H6083 of the earth, H776 I did stamp H1854 them as the mire H2916 of the street, H2351 and did spread them abroad. H7554
  • YLT

    And I beat them as dust of the earth, As mire of the streets I beat them small -- I spread them out!
  • ASV

    Then did I beat them small as the dust of the earth, I did crush them as the mire of the streets, and did spread them abroad.
  • WEB

    Then did I beat them small as the dust of the earth, I did crush them as the mire of the streets, and did spread them abroad.
  • ESV

    I beat them fine as the dust of the earth; I crushed them and stamped them down like the mire of the streets.
  • RV

    Then did I beat them small as the dust of the earth, I did stamp them as the mire of the streets, and did spread them abroad.
  • RSV

    I beat them fine as the dust of the earth, I crushed them and stamped them down like the mire of the streets.
  • NLT

    I ground them as fine as the dust of the earth; I trampled them in the gutter like dirt.
  • NET

    I grind them as fine as the dust of the ground; I crush them and stomp on them like clay in the streets.
  • ERVEN

    I beat my enemies into pieces like dust on the ground. I smashed them and walked on them like mud in the streets.
×

Alert

×

hindi Letters Keypad References